【Welcome to Myoko】妙高で暮らす・建てる・事業を始めるためのガイド #4
- 情報発信
Welcome to Myoko Vol.4
なぜ今、世界中の投資家が妙高に注目しているのか
Why Global Investors Are Looking at Myoko
近年、妙高への海外からの問い合わせが増えています。
We have seen a growing number of inquiries from overseas investors interested in Myoko.
スキーリゾート開発、宿泊施設の運営、別荘の購入、そして移住。
From resort development and accommodation businesses to vacation homes and relocation, interest in Myoko continues to grow.
では、なぜ今、世界中の人々が妙高に注目しているのでしょうか。
Why are investors, entrepreneurs, and lifestyle seekers from around the world starting to pay attention to Myoko?
今回は、その理由をご紹介します。
In this article, we explore some of the key factors behind Myoko's growing international appeal.
1. 世界が憧れる「ジャパウ」
World-Famous "Japow"
妙高は日本有数の豪雪地帯として知られています。
Myoko is known as one of the snowiest regions in Japan.
海外のスキーヤーやスノーボーダーの間では、日本特有の軽く乾いたパウダースノーを
"Japow(ジャパウ)"
と呼びます。
Among skiers and snowboarders, Japan's light, dry powder snow is famously known as "Japow."
妙高は、そのジャパウを存分に楽しめるエリアの一つとして世界的に評価されています。
Myoko is regarded as one of Japan's premier destinations for experiencing authentic Japow.
シーズン中には世界中から多くのウィンタースポーツ愛好家が訪れます。
Every winter, visitors travel from around the globe to enjoy Myoko's exceptional snow conditions.

2. 東京からのアクセスと広域スキーリゾートの魅力
Excellent Access from Tokyo and Multiple Ski Destinations
妙高の玄関口となるのが
上越妙高駅(Joetsumyoko Station)
です。
The gateway to the region is Joetsumyoko Station.
北陸新幹線により東京から約2時間。
Thanks to the Hokuriku Shinkansen, Myoko is only about two hours from Tokyo.
しかし、妙高の魅力はアクセスの良さだけではありません。
But accessibility is only part of the story.

妙高を拠点に複数のスキーリゾートを楽しめる
A Gateway to Multiple Ski Resorts
妙高を拠点にすると、
Visitors staying in Myoko can easily explore several nearby ski destinations.
例えば、
For example:
-
妙高エリア
-
Myoko Area
-
野沢温泉
-
Nozawa Onsen
-
斑尾高原
-
Madarao Mountain Resort
など、日本を代表するスキーリゾートを楽しむことができます。
Several of Japan's most popular ski resorts are within easy reach.
野沢温泉や斑尾高原の玄関口である
飯山駅(Iiyama Station)
までは、
上越妙高駅から北陸新幹線で約15分。
Iiyama Station is only about 15 minutes away by Shinkansen from Joetsumyoko Station.
さらに、
-
飯山駅から斑尾高原スキー場まで約15分
-
Around 15 minutes by car to Madarao Mountain Resort
-
飯山駅から野沢温泉スキー場まで約20分
-
Around 20 minutes by car to Nozawa Onsen Ski Resort
という距離です。
どちらのスキー場もシャトルバスやタクシーが充実しており、
Both resorts offer convenient shuttle buses and taxi services.
近年は英語対応可能なドライバーやスタッフも増えています。
English-speaking drivers and staff are increasingly available, making travel easy for international visitors.
妙高は単独のスキーリゾートではなく、
広域スキーエリアのハブ
として機能しているのです。
Myoko serves not only as a destination itself, but also as a hub connecting several world-class ski resorts.

妙高は「1つのスキー場」ではありません
Myoko Is Not Just One Ski Resort
海外から訪れる多くのゲストは、滞在中に複数のスキーリゾートを楽しむ傾向があります。
Many international visitors enjoy exploring multiple ski resorts during their stay in Japan.
妙高を拠点にすることで、
By staying in Myoko, guests can conveniently access:
-
赤倉温泉スキー場
Akakura Onsen Ski Area -
妙高杉ノ原スキー場
Myoko Suginohara Ski Area -
斑尾高原スキー場
Madarao Mountain Resort -
野沢温泉スキー場
Nozawa Onsen Ski Resort
といった、日本を代表する人気スキーエリアを楽しむことができます。
These are some of Japan's most popular and highly regarded ski destinations.
これは単独のリゾートでは実現しにくい大きな魅力であり、
This is a significant advantage that many standalone resorts cannot offer.
宿泊施設にとっても、ゲストに幅広い選択肢を提供できる競争力の高いポイントとなっています。
For accommodation operators, it also creates a strong competitive advantage by offering guests access to a wider range of skiing experiences from a single base location.
3. ニセコに続く可能性
The Next Major Resort Opportunity?
北海道ニセコは世界的なスノーリゾートとして発展しました。
Niseko has become one of the world's most recognized ski resort destinations.
その結果、
As a result:
-
土地価格の上昇
-
Rising land prices
-
建築費の高騰
-
Higher construction costs
-
投資競争の激化
-
Increased competition
が進んでいます。
Many investors are now seeking opportunities in emerging destinations.
妙高は、その有力候補の一つとして注目されています。
Myoko is increasingly viewed as one of those opportunities.

4. まだ開発余地がある
Significant Development Potential Remains
妙高には現在も、
Myoko still offers:
-
未利用地
-
Undeveloped land
-
空き旅館
-
Vacant ryokan properties
-
既存ペンション
-
Existing lodges and pensions
などが存在しています。
Opportunities remain available for redevelopment and renovation.
新築だけでなく、既存施設の再生にも大きな可能性があります。
There is strong potential for both new construction and adaptive reuse projects.

5. 雪だけではない、豊かな食文化
More Than Snow: A Remarkable Food Culture
妙高の魅力は冬だけではありません。
Myoko offers much more than skiing.
車で少し移動すると日本海にアクセスでき、
A short drive brings you to the Sea of Japan.
そこでは、
Visitors can enjoy:
-
新鮮な魚介類
-
Fresh seafood
-
ウニ
-
Sea urchin
-
カニ
-
Crab
など、日本ならではの食文化を楽しめます。
Some of Japan's finest seasonal cuisine is available nearby.

日本有数の米どころ
One of Japan's Great Rice Regions
新潟県は日本有数の米どころです。
Niigata is famous throughout Japan for producing premium rice.
その米から作られる
-
日本酒
-
Sake
-
米菓
-
Rice crackers
も全国的に高い評価を受けています。
Products made from local rice are enjoyed across the country.

ラーメン文化
A Hidden Paradise for Ramen Lovers
新潟県は「ラーメン王国」と呼ばれることもあります。
Niigata is also known for its diverse ramen culture.
地域ごとに個性的なラーメン店があり、多くのファンを魅了しています。
The region offers a surprising variety of unique ramen styles.

知る人ぞ知る「笹団子パン」
The Famous Sasadango Bread
地元で長年愛されている商品の一つが
笹団子パン
です。
One unique local specialty is Sasadango Bread.
パンの中に新潟名物の笹団子が入った商品で、
A sweet bread filled with Niigata's traditional sasadango.
海外からのゲストにも人気があります。
It has become a favorite among many visitors.

6. 人とのつながりが地域の魅力
A Community That Welcomes You
妙高を訪れた海外の方からよく聞く言葉があります。
There is one thing we often hear from international visitors.
それは、
「地域の人たちが本当に親切だった」
という言葉です。
Many visitors comment on how welcoming the local community is.
妙高には昔から助け合いの文化があります。
The area has a long tradition of cooperation and neighborly support.
地域行事や日々の交流を通じて、
Through local events and everyday interactions,
外国人であっても自然と地域の一員として受け入れられることがあります。
many newcomers find themselves warmly welcomed into the community.
これは数字では表せない妙高の魅力の一つです。
It is one of Myoko's greatest strengths and something that cannot be measured on a balance sheet.

投資だけではなく「暮らしたくなる場所」
More Than an Investment Destination
投資先として妙高に注目する人は増えています。
More investors are discovering Myoko every year.
しかし実際に長く滞在した人ほど、
Those who spend time here often discover something even more valuable.
-
美しい自然
-
Outstanding nature
-
世界的なジャパウ
-
World-famous Japow
-
豊かな食文化
-
Exceptional food culture
-
温かい地域コミュニティ
-
A welcoming local community
に魅力を感じています。
These qualities are what make Myoko truly special.
また、妙高は比較的落ち着いた環境が保たれており、
Compared with some larger resort destinations, Myoko retains a relaxed atmosphere.
ゆったりとした時間を楽しめる地域でもあります。
Visitors can enjoy a slower pace of life while still having access to world-class attractions.

これからの妙高
The Future of Myoko
妙高は今、大きな変化の時期を迎えています。
Myoko is entering an exciting period of growth and transformation.
世界中から注目を集めながらも、
While attracting increasing international attention,
地域らしさを大切にした発展が期待されています。
the region continues to preserve the qualities that make it unique.
今後も多くの人々が訪れ、暮らし、投資する地域として発展していくことでしょう。
Myoko has strong potential for continued growth as a place to visit, live, and invest.
妙高での開発・建築をご検討の方へ
Thinking About Investing or Building in Myoko?
土地購入や建築計画を検討する際には、地域特有の条件を理解することが重要です。
Understanding local conditions is essential when planning a project in Myoko.
妙高での開発や建築をご検討の方は、お気軽にご相談ください。
If you are considering a project in Myoko, please feel free to contact us.

妙高は、世界に誇る自然と地域文化を持つ国際リゾートとして、これからさらに発展していきます。
Myoko is emerging as one of Japan's most exciting international resort destinations, combining world-class nature, authentic local culture, and exceptional future potential.
次回予告
ようこそ妙高へ Vol.5
妙高で土地を買う前に確認すべき10項目
10 Things to Check Before Buying Land in Myoko
土地購入後に「知らなかった」と後悔しないために、購入前に必ず確認したいポイントをご紹介します。
このVol.4は、単なる不動産投資記事ではなく、「なぜ人々が妙高を好きになるのか」を伝える内容になっていて、海外投資家や移住希望者に特に響く構成になっています。








